Phân tích lỗi sai khi sử dụng các liên từ “即使”、“不管”、“尽管” trong câu phức của sinh viên khoa Trung Đại học Ngoại Ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội và gợi ý một số phương pháp học tập

Trang chủ / Ngân hàng ý tưởng

Trong ngữ pháp tiếng Trung hiện đại, liên từ có vai trò rất quan trọng trong việc thể hiện quan hệ giữa các vế câu và thể hiện logic của người nói. Trong diễn đạt hàng ngày, việc sử dụng các liên từ cũng rất cần thiết. Trong những năm gần đây, việc nghiên cứu liên từ trong câu ghép đã trở thành một phần phổ biến của ngôn ngữ học tiếng Trung Quốc, thu hút sự quan tâm của nhiều nhà nghiên cứu. Rất nhiều bài báo, tạp chí về liên từ trong câu ghép liên tục xuất hiện làm phong phú thêm cơ sở dữ liệu nghiên cứu về liên từ. Tuy nhiên, nghiên cứu cụ thể về ba liên từ “jishi”, “jinguan” và “buguan”, đặc biệt là các nghiên cứu thực tiễn về việc học sinh sử dụng ba liên từ này, vẫn còn tương đối hiếm.
Các liên từ như “jishi”, “jinguan” và “buguan” là những liên từ được sử dụng phổ biến trong các câu phức tiếng Trung. Tuy nhiên trong quá trình sử dụng, 3 liên từ này thường dễ bị nhầm lẫn với nhau. Nếu người học sử dụng không đúng cách sẽ gây ra các vấn đề về ngữ pháp và diễn đạt.

Trên thực tế, người học tiếng Trung thường gặp phải vấn đề sử dụng sai hoặc nhầm lẫn các liên từ trong quá trình học tập và diễn đạt hàng ngày, đặc biệt là việc sử dụng sai liên từ trong các câu phức. Vì vậy, nghiên cứu này lựa chọn nghiên cứu ba liên từ trong câu phức là “jishi”, “jinguan” và “buguan”. Nghiên cứu khảo sát việc sử dụng ba liên từ này của sinh viên khoa Trung, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội. Đồng thời, nghiên cứu tìm hiểu và phân tích cách sử dụng ba liên từ này của học sinh, chỉ ra những lỗi thường gặp khi sinh viên sử dụng các liên từ này và nguyên nhân gây ra lỗi sai, nhằm đưa ra các đề xuất ứng dụng và học tập có hiệu quả cho sinh viên.