Tổng quan
Nhu cầu thực tiễn
Trong bối cảnh giao lưu văn hóa và ngôn ngữ ngày càng phát triển giữa Việt Nam và Trung Quốc, việc dịch thuật và giảng dạy tiếng Hán trở nên ngày càng quan trọng. Trong quá trình học tập và dịch thuật tiếng Hán, người học thường gặp khó khăn khi tiếp cận với các kết cấu ngữ pháp đặc thù của tiếng Hán hiện đại như kết cấu tính từ dạng ABB. Trong đó, tính từ chỉ màu sắc dạng ABB không chỉ thể hiện đặc trưng ngữ pháp riêng biệt mà còn mang tính biểu cảm cao, giàu hình ảnh. Việc nghiên cứu cấu trúc này nhằm nâng cao hiệu quả dạy và học tiếng Hán cũng như chất lượng dịch thuật từ tiếng Hán sang tiếng Việt, đồng thời góp phần làm rõ sự khác biệt trong cách biểu đạt của hai ngôn ngữ.
Tổng quan tài liệu công trình nghiên cứu liên quan
Hiện nay, đã có một số công trình nghiên cứu về tính từ lặp trong tiếng Hán, đặc biệt là dạng ABB, tập trung phân tích đặc điểm hình thái, ngữ nghĩa và ngữ pháp của kết cấu này. Một số nhà nghiên cứu Việt Nam cũng đã đề cập đến vấn đề dịch thuật các cấu trúc từ láy và hình thức lặp lại trong tiếng Hán, song vẫn còn thiếu các nghiên cứu chuyên sâu về tính từ màu sắc dạng ABB và cách chuyển dịch tương đương sang tiếng Việt. Do đó, đề tài này nhằm bổ sung khoảng trống trong lĩnh vực nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu và dịch thuật Hán – Việt.
Ý nghĩa khoa học
Đề tài góp phần làm rõ đặc điểm ngữ pháp, ngữ nghĩa và phong cách của tính từ màu sắc dạng ABB trong tiếng Hán hiện đại. Từ đó, đề xuất các phương pháp chuyển dịch tương đương sang tiếng Việt một cách hợp lý và hiệu quả. Ngoài ra, đề tài cũng là tài liệu tham khảo cho việc giảng dạy và học tập tiếng Hán, đồng thời làm phong phú thêm nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ Hán – Việt.