Hiện nay xu hướng toàn cầu hóa đang ngày càng phát triển mạnh mẽ, Việt Nam đang đẩy mạnh quá trình hội nhập sâu rộng với khu vực và thế giới. Việc học ngoại ngữ ngày càng trở nên quan trọng và cần thiết, trong đó, tiếng Anh và tiếng Pháp là hai trong số những ngôn ngữ phổ biến nhất và có nhiều người theo học. Tuy nhiên, trong quá trình học một ngôn ngữ mới xuất hiện hiện tượng chuyển di ngôn ngữ – ảnh hưởng tích cực và tiêu cực của các ngôn ngữ đã tiếp thu lên ngôn ngữ đích. Như ta đã biết, phát âm là một yếu tố rất quan trọng trong giao tiếp và đòi hỏi sự chính xác cao để có thể diễn đạt đúng nội dung mà chúng ta muốn trình bày.
Là những sinh viên đang học tiếng Pháp tại đại học sau một thời gian dài học tiếng Anh ở bậc trung học, chúng tôi nhận thức rõ được những ảnh hưởng này và tầm quan trọng của việc nghiên cứu, làm rõ những tác động của tiếng Anh đến việc học tiếng Pháp để có thể cải thiện phát âm tiếng Pháp cho sinh viên đầu vào tiếng Anh của khoa NN&VH Pháp.
Vì vậy, chúng tôi quyết định thực hiện nghiên cứu với chủ đề “Ảnh hưởng của tiếng Anh đến phát âm tiếng Pháp của sinh viên năm thứ nhất khoa Ngôn ngữ và văn hóa Pháp”. Với nghiên cứu ngày, chúng tôi hi vọng có thể giúp sinh viên khoa Pháp khóa QH2021 có đầu vào tiếng Anh nói riêng và người học tiếng Pháp nói chung có thể khắc phục những lỗi do phát âm tiếng Anh ảnh hưởng và phát triển kĩ năng phát âm chuẩn nhất.
Các tài liệu liên quan tới đề tài nghiên cứu tập trung vào các nội dung sau: so sánh về những sự khác nhau và giống nhau về hình thức từ của tiếng Anh và tiếng Pháp, hoặc là những khó khăn và thuận lợi khi đã biết một ngoại ngữ mà học thêm một ngoại ngữ nữa; hoặc là tìm hiểu chuyên sâu về những khó khăn khi học đồng thời hai ngôn ngữ Anh và Pháp.
Danh mục tài liệu tham khảo:
● Brinton, L. J. & Brinton D. M. (2010). The Linguistic Structure of Modern English. John Benjamins Publishing Company, Philadelphia.
● Bùi Thị Bích Thủy, Trần Quỳnh Hương, Đỗ Thanh Thủy (2020). Giáo trình Cours de Linguistique 1: Phonétique et Phonologie, Morphologie et Sémantique lexicale. Trường đại học Ngoại Ngữ – ĐHQGHN, Hà Nội.
● Alexia SCHMIDT (2020). Les a priori des francophones vis-à-vis de l’anglais: Les rapports graphie – phonie, Thạc sĩ, Đại học Grenobles Aples, Đại học Savoie Mont Blanc
● Leila FARKAMEKH (2006), Les influences de l’apprentissage de la première langue étrangère (anglais) sur l’apprentissage de la deuxième langue étrangère (français) chez les apprenants persanophones, Tiến sĩ Ngôn ngữ học, U.F.R Lettres, Đại học Michel de Montaigne – Bordeaux III
● Xiaorong FENG (2018-2019), Les influences translinguistiques entre la première langue étrangère (anglais/L2) et la deuxième langue étrangère (français/L3) chez les apprenants chinois, Đại học Sorbonne Nouvelle Paris 3
Tiếng Anh và tiếng Pháp đều được cấu thành trên nền tảng tiếng Latinh và có nhiều đặc điểm giống nhau. Tuy nhiên về phát âm, hai ngôn ngữ này có nhiều khác biệt khiến người học gặp khó khăn khi học hai ngôn ngữ này. Mặc dù đã có nhiều công trình nghiên cứu về 2 ngôn ngữ Anh và Pháp, song vấn đề phát âm vẫn chưa được chú trọng.
Từ những hạn chế đó đã thôi thúc nhóm chúng tôi nghiên cứu đề tài này tập trung vào ảnh hưởng của thói quen khi phát âm tiếng Anh lên phát âm tiếng Pháp đối với những người mới bắt đầu học tiếng Pháp sau khi học tiếng Anh, ở đây là sinh viên đầu vào tiếng Anh khóa QH 2021. Ảnh hưởng này không chỉ ở giai đoạn đầu học tiếng Pháp mà ngay cả khi sinh viên đã học tiếng Pháp được một năm. Nghiên cứu này của chúng tôi nhằm giúp sinh viên cải thiện kỹ năng phát âm tiếng Pháp trong suốt quá trình học ở Đại học Ngoại ngữ ĐHQG Hà Nội và cả quá trình học tiếng Pháp sau này.